| This talk page is for discussing the Blêuter'd article.
This includes commenting on the article, questioning whether it is correct, or adding suggestions for improvements
Questions about GTA games, not about the wiki page itself, should be asked at Community:Questions.Remember to always add your signature to the end of your comments/replies using four tildes:
I changed the Trivia from "Blêuter'd is simply translated from French to Englsih into "to blue"." to "Blêuter'd means "to blue" in English". If you like the other one better you can change it back but I think it sounds better this way. - Nicholad
- The reason I put "Blêuter'd is simply translated from French to Englsih into "to blue"" is because "to blue" doesn't really have a direct meaning or reason, so, "Blêuter'd means "to blue" in English", somewhat makes it a direct implisition. If that makes any sense. So not trying to argue or anything, but I'd prefer it the first way, if you have a different reason for wanting it the way you stated then just tell me on here, and if it's a good enough reason I'll leave it alone haha. Grand Theft AJ 02:07, February 2, 2010 (UTC)