User:Gta-mysteries/Phone Calls 2: Difference between revisions

 
Line 370: Line 370:


'''Brucie''': Fuck man, you are the boy. I'll call Stevie.
'''Brucie''': Fuck man, you are the boy. I'll call Stevie.
==Roman==
'''Roman''': Niko, how're you finding things? Have you got enough to do here in Liberty City?
'''Niko''': Yeah, I think I've got enough on my plate at the moment, Roman.
'''Roman''': Well, if you need some down time go hang out at the apartment and watch some American TV. It is much better than the shit we got back in the Old Country.
'''Niko''': Most of the shit on TV in the Old Country was from America, don't you remember, Roman?
'''Roman''': Then watch the TV here and get nostalgic, I don't know. Later on.

Latest revision as of 19:34, 19 January 2015

A script of all post-mission phone calls in Grand Theft Auto IV.

It's Your Call

Niko: Hey Roman, I got your text.

Roman: Great, Niko. I've got my hands full at the moment with these charming money lenders I know. Maybe you should come to the cab office and help me out?

Niko: I'll see you soon.

First Date

Roman: Thank you for taking the time out of your busy schedule to protect me from those crazy loan sharks you attacked, Niko.

Niko: You shouldn't have borrowed money from them in the first place, Roman. Anyway, I was seeing Michelle. I thought you wanted me to date her?

Roman: Not when it means me getting beat up and sent to hospital. Come and pick me up, cousin. And at least tell me that you got her titties out? Maybe then your betrayal would be worthwhile. They were nice titties, yes?

(declining to pick Roman up)

Niko: You're an animal, Roman. Nothing can stop you being horny. Look you'll have to have some fun with the nurses because I can't pick you up. See you soon.

(picking Roman up)

Niko: You're an animal, Roman. Nothing can stop you being horny. I'll see you soon.

Easy Fare

Vlad: Yokel, fatty Roman's cousin, it's Vlad.

Niko: Vlad? Name doesn't ring any bells. I'm sorry.

Vlad: You better start remembering important people you dumb peasant. Your cousin owes me a lot of money. If you don't want to make things real difficult for him you're going to come to Comrades Bar on Mohawk. I have a work for you.

Concrete Jungle

Roman

Niko: Roman, how's it going?

Roman: You know, cousin, things have been looking up since you got here.

Niko: If things are looking up now, I hate to think what they were like before I arrived.

Roman: I hear you are working with Little Jacob. He's a good man, Niko, a good man.

Niko: I can't tell what he is saying most of the time, but I like him.

Roman: That is your bad English, Niko. Once you have been in America for longer you will understand him perfectly.

Niko: Sure I will, Roman. Later on.

Little Jacob

to Jacob:

Niko: Jacob, hey, it's Niko, Roman's cousin.

Little Jacob: Yo Niko me boy, wha'gwan man? Hows tings going?

Niko: Alright man, getting used to a new place, you know. You need any work done?

Little Jacob: There's always something needs doing y'know. Just come to my place, man on Dillon Street. One love.

from Jacob:

Little Jacob: Yo Niko, wha'gwan?

Niko: Alright, you know, getting by.

Little Jacob: Yo, me need your help with something, y'know. Will you come to my place on Dillon Street.

Niko: Sure, I was looking to branch out a bit anyway. I'll see you soon.

Bull in a China Shop

Roman: Niko, how you doing? This is so much fun.

Niko: You know Roman, I haven't been having that much fun since I got here. Has been a lot like hard work.

Roman: Well, you should hang out with your cousin more often.

Niko: Maybe that is the problem.

Roman: Ha ha. I'm sitting here with Brucie. Well, we're sitting here and calling the cops and watching them show up and look around. The fucking stupid bastards.

Niko: You shouldn't cry wolf, Roman. Who knows when you will really need help.

Roman: Fuck, I think they see us. Have to go, Niko.

Uncle Vlad

Roman: Niko, Niko. Are you there cousin?

Niko: Roman, I'm here. What are you doing? Why do you whisper?

Roman: I am on Tulsa Street, near Perestroika. Come Niko, quick.

Crime and Punishment

Roman: Niko, hello.

Niko: Roman, are you alright?

Roman: I was just shot in the stomach and then stitched up in a doctor's office that was dirtier than the basement we were nearly tortured in. I'm great.

Niko: You sound calm, actually.

Roman (missing text...) If you're near a shop can you pick up some adult diapers for me? See you later, Niko.

Rigged to Blow

Roman: Niko, it's Roman. I was talking to Brucie...

Niko: That 'roid monkey?

Roman: He is a good friend of mine, he'll be a good friend of yours too if you let him. Anyway, he's got some work and we are in need of money. Meet him at Brucie's Executive Autos on Mohanet in East Hook. If Mallorie calls you, we are bowling together. See you later.

Roman's Sorrow

Brucie

Brucie: Nicky, we got to talk serious.

Niko: Alright man. If you want my advice, the only way you're going to get your balls back to normal is if you stop juicing or you get implants.

Brucie: How many times I have to tell you homie, my balls are golden. Okay? I wanna talk about Roman. He's got a problem. He's gambling like an animal. Online, in clubs, everywhere. You need to control your cousin bro.

Niko: Roman's a grown up. He can look after himself, Brucie.

Brucie: He's getting involved with some serious cats, homie. Even people I might think twice about dealing with. And I am one dangerous motherfucker, okay? Put him in Gamblers Anonymous or something. I'm starting to think he's more interested in cards than chasing pussy. And that ain't cool. You dig?

Niko: Sure, Brucie. Thanks for the heads up.

Dimitri

Dimitri: Niko Bellic, we did not find your body with the others in the warehouse. Mr. Bulgarin and I were very disappointed.

Niko: I was loyal to you, Dimitri. Why did you turn on me?

Dimitri: You think I could survive in a cesspit of a city like this by aligning myself with a bottom feeder like you? You, who has so many enemies? You robbed Bulgarin, you killed Mikhail. You know no more of loyalty than I do.

Niko: You know why I killed Faustin. It was not my choice.

Dimitri: I will find you, Niko. I have burnt you and your cousin out of Hove Beach. I will smoke you out of any other hiding place you have in this city. See you soon, Niko.

Street Sweeper

Mallorie: Hey Niko, you tired of Manny yet?

Niko: I was tired of him as soon as I saw him.

Mallorie: I've got someone else who might have some work for you. Elizabeta Torres, she's got an apartment on San Quentin in Fortside. Meet me there.

Blow Your Cover

Roman

Roman: This is great news, Niko. I got the insurance money for the cab depot burning down. The stupid bastards thought it was an electrical fire, not arson.

Niko: Maybe it was an accident.

Roman: Ha, ha. Yeah right. I've put the money into another cab depot. Bellic Enterprises is up and running again. Next stop - floating on the BAWSAQ. I'll give you shares, NB. Later on.

Michelle

Michelle: Hey, Niko. Mallorie tells me that you are working with Elizabeta Torres now.

Niko: Do you two know each other? Elizabeta seems to have a lot of friends.

Michelle: That's because she's a dealer, Niko. Junkies like the people who supply them with drugs. You aren't getting involved in that world, are you?

Niko: I'm trying to avoid it, Michelle. Maybe I do a few errands for Elizabeta. Nothing serious though. I am no dealer.

Michelle: If you need help with anything, Niko. Just speak to me. If you want to get something off your chest... I'm a good listener, you know?

Niko: I know Michelle, I really appreciate your concern but I can look after myself. I'm a big boy and I must make my own decisions. See you soon.

Michelle: Yeah, Niko. See you soon.

Little Jacob

Little Jacob: Wha'gwan me bredren? You been chilling wit Elizabeta Torres?

Niko: She pays good, man. You know her?

Little Jacob: Yeah man, me know her, Niko. Even Badman's scared of that girl there.

Niko: Should I not be doing business with her?

Little Jacob: Nah, man. She's a real good business woman, ya know star. Just don't get pon her wrong side. Seen? Later on. Me call ya.

The Puerto Rican Connection

Elizabeta: Shut the fuck up, Jacob. Niko, I hear you can understand this rasta shit. Get over here before I run out of patience and start shooting.

Niko: I don't think I've ever played peacemaker, but I'll be there in a bit.

The Snow Storm

Mallorie: Niko, I heard that Michelle was a cop or a fed or something, is it true?

Niko: I don't know what she is, but she was lying to us all along and now I'm paying for it.

Mallorie: Putanesca. There was always something funky about her. I'm real sorry.

Call and Collect

Patrick: Niko, it's Patrick McReary. You and me did some work for Elizabeta Torres together.

Niko: You mean I saved your ass?

Patrick: Well, if I'd a known it was such a big deal to you, I would asked you to let them kill me. Anyway, if you're in need of extra funds I'm in need of a good man. Come over to me Ma's on Savannah Avenue in Meadows Park.

Niko: I'm always in need of money. See you there.

Deconstruction for Beginners

Playboy X: Yo money, I appreciate what you doing for me. There be so many fake cats out there. You remember my man, Dwayne?

Niko: Sure, just got out of the pen, old friends aren't paying him no mind.

Playboy X: Yeah, that's what he think. He got friends all over the shop but he living in the past. I need you to go over to the Governor Greg Johnson projects over in Northwood, he holding up there and needs help with some shit. You assist his broke ass, I'll send some paper your way. I owe that fool - ain't payback a bitch? Peace out, money.

Photo Shoot

Michelle: Hey, Niko, it's me.

Niko: Yeah, who are you? Can you remind me?

Michelle: That doesn't matter. You need to meet me outside the United Liberty Paper building in Algonquin. It is very important that you be there. Goodbye.

Undress to Kill

Playboy X: Niko, tell me it weren't you that shot up the strip club in Bohan.

Niko: You asked me to help out Dwayne, that's what I was doing.

Playboy X: Don't help him out when it fucks up my business interests. Damn, son. That ain't cool.

Hostile Negotiations

Roman

Roman: Cousin, I have bought us a present.

Niko: You bought it, or I did?

Roman: Niko, I'm offended. I've got us an apartment in Algonquin. What did I say when you got here? Penthouse, model on each arm.

Niko: And you have paid for this place? It wasn't so long ago that your debts got you kidnapped by the Russian mob.

Roman: That was a cold streak. Now I'm hot, cousin. Hotter than the models we'll be bedding. I can't lose.

Niko: Roman, we have spoken about your gambling.

Roman: Wait until you see the new place, NB. You will change your song. So what, I took on a little debt?

Dimitri

Dimitri: Niko, it's Dimitri.

Niko: I have nothing to say to you.

Dimitri: I nearly ran into your cousin the other day. My friends were hanging out with him. The party got busted up though before I got there.

Niko: I wish you had been there. We could have had some fun.

Dimitri: Not as much fun as I would have had with Roman, believe me.

Harboring a Grudge

Francis

Francis: Niko, what's this I hear about you running with Patrick McReary now these days?

Niko: He's got work and he's a good guy. You're not planning on taking him down, are you? Lay off him for me.

Francis: I'm not planning on taking him down. He's my damn brother, you idiot.

Niko: Packie McReary, Francis McReary. It's all starting to make sense. I knew Irish families were big but I didn't expect to run into brothers in a place the size of Liberty City.

Francis: Just thank the Lord you ran into Packie and not my other brothers. Packie's just a hood but Gerald is into some serious shit. And Derrick. He's the worst. If that asshole ever comes back from Ireland, I can't be held responsible for what I'd do. My brothers ain't no good, Niko. Trust me on that.

Niko: You know what, me and Packie get along. Maybe if doing what you do is good, then I wanna be no good instead. I should meet the other McRearys.

Francis: Be careful what you wish for.

Ray

Ray: Nicky, this is Ray Boccino. The man keeping your Irish friends in liquor.

Niko: I thought I was doing that.

Ray: I hear you need work. I wanna throw you a bone, Nicky. Come over to Drusilla's in Little Italy. We'll have a little sit down.

Waste Not Want Knots

Patrick: Niko man. Look, I ain't a pimp or nothing.

Niko: What're you talking about, man?

Patrick: I'm saying, wold you take my sister, Katie, out for a drink or something? She don't get out much and she sure as hell don't go on dates. We're starting to worry. She likes you, just as friends, I'm gonna send you her number.

Niko: I'll give her a call man, but I don't think she'll wanna see me.

Patrick: Trust me, she will. Call her, man.

Three Leaf Clover

Gerald

Gerald: Niko, my boy, this is Packie's brother Gerald McReary.

Niko: Gerry, how's it going?

Gerald: Good. Got a little business opportunity I need your help with. Come and see me at my ma's house. Use the back entrance.

Patrick

Patrick: Niko, I got a favor to ask ya.

Niko: What is it?

Patrick:Well, you've been spending time with the rest of my family, I figured you may as well complete the set. You remember my brother Derrick, came along on the bank job?

Niko: Sure...

Patrick: He's in a bad way. Last I heard he was spending his hours in some park in Acter. Go down and check on him? Me and Gerald will cover any expenses incurred.

Niko: Alright man, I'll go find him.

I'll Taker Her...

Patrick: Niko, I've got a grieving mother to look after, I don't want to worry about you not kidnapping some guido bitch like you've been asked to do.

Niko: Hey Packie, I had other stuff to do. I'll get on it, alright? Speak to you soon.

...I'll Taker Her

Ray: Nicky, I hear you and the Irish have got your hands on Ancelotti's daughter.

Niko: What's it to you?

Ray: It wouldn't be nothing, except I know that Ancelotti ain't gonna pay up. It's her pal, Gay Tony, that's coughing up with my damn ice. The diamonds that got robbed off you in the Libertonian. Well, we took it off Tony in the first place, but it shoulda ended there.

Niko: He must have robbed the diamonds off of Isaac. I got the money robbed off of me by a biker, remember? The diamonds were sold.

Ray: Don't get smart with me. Get me them diamonds off Tony. The Irish'll be square with that and you'll be square with me.

Niko: We're already square.

Diamonds are a Girl's Best Friend

Dimitri: You love to disappoint me, Niko Bellic. You really do.

Niko: Are you disappointed that I have not found and killed you yet, Dimitri Rascalov? Do not worry, your time will soon come.

Dimitri: I went to the sewage works on Charge Island. I picked through the bodies and yours was not amongst them. Very disappointing.

Niko: I am sorry. Or maybe the thugs who failed to kill me should be blamed though.

Dimitri: I cannot believe that you would steal from my friend ray Bulgarin twice. First in Europe. and then these diamonds in Liberty City. You are in debt to him, Niko. Why don't you just pay him what you owe and we can all get along?

Niko: I have no debts to Bulgarin, Dimitri. And the only thing I owe you is a bullet through the temple. You will be paid in full, fear not.

Dimitri: You have a sharp tongue, Niko. It is only a matter of time before it is cut out of your mouth. Goodbye.

U.L. Paper

Wanted level

U.L. Paper: I thought I told you to lay low? To keep your head down?

Niko: Hey, sometimes I just can't help myself.


U.L. Paper: Is your johnson so big you can't keep it in your pants, Bellic? I told you to be calm.

Niko: I'm sorry, I'm excitable.


U.L. Paper: I been taking a lot of heat for you, Niko. Start doing me some favors.

Niko: I'll start doing that when you start doing me some.

Dwayne

Dwayne: Hey man, did you just call me?

Niko: No, man. Must have been someone else.

Dwayne: Yeah, yeah, must have been. I was in the shower and I heard the phone ringing so I thought you mighta called or something. My bad. Later.


Mallorie: Niko. The shit went down with those guys in Bohan. Elizabeta's doing a bid. I think she might have killed Manny.

Niko: Really?

Mallorie: Good thing you haven't been hanging around with them too much. That shit is fucked up. I'm sorry for getting you involved.

Niko: Don't worry about it. You've got enough on your plate looking after Roman. See you soon.

Brucie

Brucie: Yo Nicky, what's up homie? Our boy, Stevie, hit me up. The one who hooked us up with the sweet ride.

Niko: He don't want you to give it back to him, does he?

Brucie: Shit, no, that's cool. I was just telling him how you know, you can make things happen. He's going to be in touch with you about some cars he needs found. If you catch my meaning?

Niko: Sure, I have an ability to find stuff if the price is right. Give him my number.

Brucie: Fuck man, you are the boy. I'll call Stevie.

Roman

Roman: Niko, how're you finding things? Have you got enough to do here in Liberty City?

Niko: Yeah, I think I've got enough on my plate at the moment, Roman.

Roman: Well, if you need some down time go hang out at the apartment and watch some American TV. It is much better than the shit we got back in the Old Country.

Niko: Most of the shit on TV in the Old Country was from America, don't you remember, Roman?

Roman: Then watch the TV here and get nostalgic, I don't know. Later on.