User:Gta-mysteries/The Fixer's Assassinations/Script: Difference between revisions

 
Line 70: Line 70:
===Water Hazard===
===Water Hazard===
'''Fixer''': The target's on a boat trip in the canal between Tudor and Acter. Make sure they don't come back.
'''Fixer''': The target's on a boat trip in the canal between Tudor and Acter. Make sure they don't come back.
==Text Messages==
If you're looking for work, call me. Use the public phone booth.


==Post mission phone calls==
==Post mission phone calls==

Latest revision as of 16:04, 27 March 2017

The following is a script of The Fixer's Assassinations in Grand Theft Auto IV.

First Call

Niko: Uhhh... hello? I'm a friend of Phil's.

Fixer: Niko Bellic, I know who you are, brother. You're after some money.

Niko: Just like everyone else in this city. What's your deal?

Fixer: People come to me when they need something handled. I come to people like you when I need someone handled. Do you get me, brother?

Niko: I get you.

Fixer: When you've taken care of something for me, call me on my cellular, but no specifics. Phil's good at that. I only talk business on a hard line.

Calling

Niko: Alright brother, I'm in need of a job.

Niko: Alright, man. You got any work for me?

Niko: Hey, is there anything you need done?

Niko: I'd like some work, brother.

Niko: I'd like some work, my friend. You got anything?

(Calling after a successful assassination)

Fixer: I have a client with a problem. You'll get your normal rate to assist them with it.

Fixer: There's a file for you, brother. A quick, smooth job like the last one is what we need.

(Calling after failing an assassination)

Niko: Hey, you got any work for me?

Niko: Hey brother, is there anything that needs to be handled?

Niko: I'm looking to earn some money, friend.

Fixer: There's a job available, but you can't disappoint the client like you did last time.

Fixer: I've got work for you, but it needs to be done. I only get you the prices I do because I am known for reliability.

Missions

Bailing out for Good

Fixer: There's some heat on this one. The target is at the police station in Leftwood.

Dead End

Fixer: The target is in Alderney City. You're being relied on to eliminate it.

Derelict Target

Fixer: It's three men, they've been lured to an old building in Alderney City. Finish them there.

Hook, Line and Sinker

Fixer: The target you're after is on a boat at the northern mouth of the West River. Take it out.

Industrial Action

Fixer: You need to eliminate three targets at the refinery in the Acter Industrial Park.

Migration Control

Fixer: Go to Alderney City. The target you require is on top of the Booth Tunnel.

R.U.B. Down

Fixer: The target's over in the Acter Industrial Park. Make this quiet.

Taken Out

Fixer: The target is in a car, they're moving around Alderney. Take them out.

Water Hazard

Fixer: The target's on a boat trip in the canal between Tudor and Acter. Make sure they don't come back.

Text Messages

If you're looking for work, call me. Use the public phone booth.

Post mission phone calls

Completing a mission

Niko: Everything is taken care of, brother.

Niko: I baked the bread for you, my friend.

Niko: I closed that file for you, brother.

Niko: It's done, brother.

Niko: It is now time to collect from the client.

Niko: My end of this deal is complete.

Niko: Tell the client that they don't need to worry.

Niko: The kids are in bed and the dishes are done.

Fixer: If you're in need of another file we can discuss it - on the hard line.

Fixer: Right on, brother. I'll collect the funds. If you want more work, contact me on the hard line.

Fixer: Righteous. I'll get our payment. Contact me on the outside line for more jobs.

Fixer: The client will be pleased to hear that. If you want more files, you can reach me on the outside line.

Fixer: This is a regular account. I'll inform the accountant of your success.

(After all missions have been completed)

Fixer: You've done good, brother. Cleared a lot of files form my desk. Can't use you no more though. A man loses taste for this kind of work after a time. I can't run that risk with a partner.

Niko: I understand. This is not the type of thing you want to develop a taste for.

Fixer: Be cool, brother. Keep your senses alert and you might make retirement. Not many in this game cross that line. So long.

Failing a mission

Niko: A red sock got in with the white wash. You're going to look like a dick.

Niko: I am afraid those eggs got broken before we could make an omelet.

Niko: The turkey flew the nest before we could have our thanksgiving dinner, brother. I hate to disappoint.

Niko: Sorry, brother. The milk went sour. You're going to have to drink your coffee black.

Fixer: Alright, I'll bring another team into play. Get me on the hard line if you still think this is your game.

Fixer: I'll have to outsource this to a cleanup crew. Reach me on the outside line if you think you're up for another job.

Fixer: I'll see what I can do about this. Reach me on the hard line if you want another pass at a job, brother.

Fixer: I've made provisions for this, brother. Get me on the outside line if you are still interested in working for me.