Jump to content

Manana: Difference between revisions

2 bytes removed ,  23 August 2012
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 65: Line 65:
* "Mañana" is Spanish for "tomorrow", possibly a reference to the car's markedly unimpressive speed and handling (ie, "You'll get there tomorrow").
* "Mañana" is Spanish for "tomorrow", possibly a reference to the car's markedly unimpressive speed and handling (ie, "You'll get there tomorrow").
* In GTA IV, despite there being no "ñ" in its name, the police on the radio pronounce its name with one.
* In GTA IV, despite there being no "ñ" in its name, the police on the radio pronounce its name with one.
* In GTA IV, the car emits a [["Door Ajar" Chime|"door ajar" chime]] when one of its doors is opened, unusual considering the rarity of the feature in real-life cars from the 1960s and 1970s.
* In GTA IV, the car emits a [[Door Ajar Chime|"door ajar" chime]] when one of its doors is opened, unusual considering the rarity of the feature in real-life cars from the 1960s and 1970s.
* The Manana plays the following radio stations by default when entered:
* The Manana plays the following radio stations by default when entered:
** [[K-JAH]] in GTA III;
** [[K-JAH]] in GTA III;
Wiki Administrator, Check Users, smwadministrator, Administrators, Trusted Users
68,823

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.