Fidl: Difference between revisions

29 bytes removed ,  29 March 2009
just changed sumthn in the "dicke fleischige dinger"-area
No edit summary
(just changed sumthn in the "dicke fleischige dinger"-area)
Line 9: Line 9:
*Cocks'n'Schwanzsuppe (German for ''Cocks'n'Cock Soup'')
*Cocks'n'Schwanzsuppe (German for ''Cocks'n'Cock Soup'')
*Deutsches Pimpernickel (German for ''German Screw Nickel'' instead of ''Deutsches Pumpernickel'')
*Deutsches Pimpernickel (German for ''German Screw Nickel'' instead of ''Deutsches Pumpernickel'')
*Dicke fleischige Dinger (German for ''Big'n'fleshy Boobs'', the German name musn't refer to the female breasts)   
*Dicke fleischige Dinger (German for ''Big'n'fleshy Things'', which refers to cocks.)   
*Dump Ice-Cream
*Dump Ice-Cream
*Fresh Milk
*Fresh Milk
Line 24: Line 24:


==Font==
==Font==
FIDL uses the same font like the sports goods producer ''Puma''. It's called "My Puma".  
FIDL uses the same font like the sports goods producer ''Puma''. It's called "My Puma".
 
[[Category:Supermarkets]]
[[Category:Supermarkets]]
Anonymous user