Trojan Voodoo: Difference between revisions

using dialogue from game subtitles
(fixed)
(using dialogue from game subtitles)
Line 22: Line 22:


== Script ==
== Script ==
(Omitted dialogue is in '''bold'''.)
(''Café Robina, Umberto Robina approaches two women in his fathers café''.)
(''Café Robina, Umberto Robina approaches two women in his fathers café''.)


'''Umberto Robina''': Hey!. Heh, heh, heh... Hey ladies. You know what I'm gonna do? '''I'm gonna kill me a Haitian. Then...then''', I'm gonna make love like a man. You know that, chica? Something like this.
'''Umberto Robina''': Hey, ladies. You know what I'm gonna do? {{abbr|I'm gonna kill me a Haitian. And then?|dialogue omitted in Haitian-friendly version}} And then I'm going to make love like a man. You know that, {{abbr|chica|Spanish:girl}}? Something like this.


(''Umberto starts humping the air and one of the women throws coffee on his crotch. Then the women leave'')
(''Umberto starts humping the air and one of the women throws coffee on his crotch. Then the women leave'')
Line 34: Line 32:
'''Female Customer 1''': Loser!
'''Female Customer 1''': Loser!


'''Female Customer 2''': Prick...
'''Female Customer 2''': Prick.


'''Umberto Robina''': Hey baby. I wouldn't touch you with a ten foot pole! Umberto Robina likes the ladies, not some goat in a skirt!
'''Umberto Robina''': Hey, baby, I wouldn't touch you with a ten foot pole! Umberto Robina, he likes the ladies! Not some goat in a skirt!


(''Tommy Vercetti arrives'')
(''Tommy Vercetti arrives'')


'''Umberto Robina''': Tommy! Tommy, I love you, I love you. Let's go!
'''Umberto Robina''': Tommy!! Tommy, I love you, I love you! Let's go!


'''Tommy Vercetti''': Go where? Can't I get a cup of coffee first?
'''Tommy Vercetti''': Go where? Can't I get a cup of coffee first?


'''Umberto Robina''': No time for coffee. Besides, I just had one. We gonna take out the Haitians. Tommy, how do you take out a snake? You bite him in the ass! Hahaha!
'''Umberto Robina''': No time for coffee! Besides, I just had one. {{abbr|We gonna take out the Haitians.|dialogue omitted in Haitian-friendly version}} Tommy, how do you take out a snake? You bite him in the ass! Hahaha!


'''Tommy Vercetti''': Whatever you say Umberto.
'''Tommy Vercetti''': Whatever you say, Umberto.


'''Umberto Robina''': Tommy, you go get us a little Haitian car. When you get it, come back and pick up my boy, Pepe, and take him out to the Haitians. Then, you go around to the Haitians' processing plant and you use their solvent as an explosive. BOOM! Bye bye!
'''Umberto Robina''': Tommy, you go and get us a little {{abbr|Haitian|dialogue omitted in Haitian-friendly version}} car. When you get it, come back and pick up my boy, Pepe, and take him out to {{abbr|the Haitians. Then, you go around to the Haitians processing plant, and you use their solvent as an explosive. Boom! Bye bye!|replaced with "such and such...their processing plant" in Haitian-friendly version}}


'''Tommy Vercetti''': Umberto, what about you?
'''Tommy Vercetti''': Umberto, what about you?


'''Umberto Robina''': Uhhh...I'm gonna stay and watch over the cafe with Poppa. He no feeling so good.
'''Umberto Robina''': Uhh... I'm going to stay behind, and watch over the cafe with Poppa. He not feeling so good. You know?


(''Little Havana, Tommy Vercetti'')
(''Little Havana, Tommy Vercetti'')
12,236

edits