The Cousins Bellic/Script: Difference between revisions

(Adding categories)
No edit summary
Line 1: Line 1:
The following are '''dialog and mission scripts''' as seen during "[[The Cousins Bellic]]" in [[Grand Theft Auto IV]].
The following are dialouge and mission scripts as heard during "[[The Cousins Bellic]]" in [[Grand Theft Auto IV]].
 
Things spoken in a different language will be highlighted in '''bold.'''


== Script ==
== Script ==
Line 69: Line 71:
Roman: “Welcome to America!”
Roman: “Welcome to America!”


Niko: (In Serbian) “''Good to see you, cousin''.”
Niko: “'''''Good to see you, cousin'''''.”


Roman: “What?”
Roman: “What?”
Line 75: Line 77:
Niko: “Good to see you, man – what, you forgot our language?”
Niko: “Good to see you, man – what, you forgot our language?”


Roman: “Uhhh… ''cabbages''?
Roman: “Uhhh… '''''cabbages'''''?
 
:''Note: when the a word in a sentence in the script is written with both bold and Italic text, like the word cabbages above, it is in a different language; in this case, Serbian. ''


Roman: “Maybe a little. I’ve been here 10 years! You can speak English. Remember, we learned of the English girls with the big…”
Roman: “Maybe a little. I’ve been here 10 years! You can speak English. Remember, we learned of the English girls with the big…”
Line 154: Line 154:
''The Cousins Bellic drive past Roman's cab depot. ''
''The Cousins Bellic drive past Roman's cab depot. ''


Roman: “That’s my cab depot, cousin. It is where I make all the money. Niko, you ever had two women at once? Four big titties to be playing with? ''I thought I had died and gone to Heaven, man''.”
Roman: “That’s my cab depot, cousin. It is where I make all the money. Niko, you ever had two women at once? Four big titties to be playing with?''' ''I thought I had died and gone to Heaven, man'''''.”


Niko: “''I can’t prove that I have''.”
Niko: “'''''I can’t prove that I have'''''.”


Roman: “Cousin, It’s been too long… You should have come out earlier. Think of all the girls you’ve been missing out on!”
Roman: “Cousin, It’s been too long… You should have come out earlier. Think of all the girls you’ve been missing out on!”
Niko: "Our country has women too."
Roman: "Yes, but only locals. Here we have white, black, the Puerto Ricans and the Asians, Europeans on vacation... scared Canadians, bored housewives from the Midwest - every possible choice. The city is like a big Uder Milken Ice Cream shop: thirty-six flavours of titty. Hove Beach is our little corner of Eastern Europe."
Niko: "'''What a charming image. '''Hove Beach, next to the docks. Immigrants here do not make it very far from the boats they com in on."
Roman: "No, evreyone seems happy where they are. It reminds them of the Black Sea or something - people leave home to hang around the people they ran away from, '''very odd. '''Is just temporary for us though. Our sights are set for the top. Mansions in [[Berchem]], penthouse in [[Algonquin]]... a model on each arm - me and my cousin Niko, rulers of the world!"


''Roman's cab stops outside a mediocre apartment building in Hove Beach. ''
''Roman's cab stops outside a mediocre apartment building in Hove Beach. ''
Line 177: Line 185:


Roman: “Got him! Little bastard. If he paid some rent I wouldn’t care…”
Roman: “Got him! Little bastard. If he paid some rent I wouldn’t care…”


Roman: “Oh… shit… Oh, that’s not nice… Ah, cousin, it’s so good to see you! Yeah!”
Roman: “Oh… shit… Oh, that’s not nice… Ah, cousin, it’s so good to see you! Yeah!”
Line 198: Line 204:
Roman: “What you talking about?”
Roman: “What you talking about?”


Niko: “In your letters to my mother, in your letters to me… all I hear about is Mr. Big, Mr. Roman, living the American dream. Cars, parties, women, money, the beach… opportunity! I come here, and the only thing big about your life is the cockroaches!”
Niko: “In your letters to my [[mother | Milica Bellic]], in your letters to me… all I hear about is Mr. Big, Mr. Roman, living the American dream. Sports cars, parties, women, money, the beach… opportunity! I come here, and the only thing big about your life is the cockroaches!”


Roman: “That’s right, I got the best cockroaches, I got the best dirt!”
Roman: “That’s right, I got the best cockroaches, I got the best dirt!”
Line 248: Line 254:
Niko: “I’m new here…”
Niko: “I’m new here…”


Roman: -then walk all the way down and we’re right there on the left on the corner of Cisco Street. It’s really flash. We got lots of titties and some incredible motors. Niko. Give me a hug. Good to have you here, cousin… I’ve got something for you.”
Roman: -then walk all the way down and we’re right there on the left on the corner of Cisco Street. It’s really flash. We got lots of titties and some incredible motors.
 
Niko: "-what are you talking about man?"
 
Roman: Niko. Give me a hug. Good to have you here, cousin… I’ve got something for you.”


''His phone is ringing''
''His phone is ringing''