Jump to content

Fidl: Difference between revisions

1 byte removed ,  27 May 2009
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
==Product list (VCS)==
==Product list (VCS)==
*Bawbags
*Bawbags
*[[Biglogs]]' Cok O Pops
*[[Bitch’n’ Dog Food]]
*[[Bitch’n’ Dog Food]]
*[[Blox]]
*[[Blox]]
*Candybox
*Candybox
*Cocks'n'Schwanzsuppe (German for ''Cocks'n'Cock Soup'')
*Cocks'n'Schwanzsuppe (German for ''Cocks'n'Cock Soup'')
*[[Cok O Pops|Biglogs]]
*Deutsches Pimpernickel (German for ''German Screw Nickel'' instead of ''Deutsches Pumpernickel'')
*Deutsches Pimpernickel (German for ''German Screw Nickel'' instead of ''Deutsches Pumpernickel'')
*Dicke fleischige Dinger (German for ''Big'n'fleshy Things'', which refers to cocks.)   
*Dicke fleischige Dinger (German for ''Big'n'fleshy Things'', which refers to cocks.)   
*Dump Ice-Cream
*Dump Ice Cream
*Fresh Milk
*Fresh Milk
*Hrrme
*Hrrme
Line 20: Line 20:
*Rote Regelgrütze (German for ''Red Period Grout'')  
*Rote Regelgrütze (German for ''Red Period Grout'')  
*Samenpudding (German for ''Semen Pudding'')
*Samenpudding (German for ''Semen Pudding'')
*Serotum Coffee
*Scrotum Coffee
*Ungewaschene Käsestangen (German for ''Unwashed Cheese Straw'')
*Ungewaschene Käsestangen (German for ''Unwashed Cheese Straw'')


Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.