Fidl: Difference between revisions

mNo edit summary
mNo edit summary
Line 7: Line 7:
*Candybox
*Candybox
*Cocks'n'Schwanzsuppe (German for ''Cocks'n'Cock Soup'')
*Cocks'n'Schwanzsuppe (German for ''Cocks'n'Cock Soup'')
*[[Cok O Pops|Biglogs]]
*[[Biglogs|Cok O Pops]]
*Deutsches Pimpernickel (German for ''German Screw Nickel'' instead of ''Deutsches Pumpernickel'')
*Deutsches Pimpernickel (German for ''German Screw Nickel'' instead of ''Deutsches Pumpernickel'')
*Dicke fleischige Dinger (German for ''Big'n'fleshy Things'', which refers to cocks.)   
*Dicke fleischige Dinger (German for ''Big'n'fleshy Things'', which refers to cocks.)   

Revision as of 23:50, 27 May 2009

FIDL is a supermarket from Grand Theft Auto: Liberty City Stories and Grand Theft Auto: Vice City Stories. In GTA Vice City there are three stores. Two in Little Haiti and one in Washington Beach. The name is a play on the German store Lidl.

Product list (VCS)

  • Bawbags
  • Bitch’n’ Dog Food
  • Blox
  • Candybox
  • Cocks'n'Schwanzsuppe (German for Cocks'n'Cock Soup)
  • Cok O Pops
  • Deutsches Pimpernickel (German for German Screw Nickel instead of Deutsches Pumpernickel)
  • Dicke fleischige Dinger (German for Big'n'fleshy Things, which refers to cocks.)
  • Dump Ice Cream
  • Fresh Milk
  • Hrrme
  • Köck
  • Matahar Giza
  • Moist Rea Lenghts and Poads
  • Perversil (instead of Persil, perver ~ Perverser, means perv)
  • Release
  • Rote Regelgrütze (German for Red Period Grout)
  • Samenpudding (German for Semen Pudding)
  • Scrotum Coffee
  • Ungewaschene Käsestangen (German for Unwashed Cheese Straw)

Font

FIDL uses the same font like the sports goods producer Puma. It's called "My Puma".