Jump to content

Electro-Choc: Difference between revisions

Line 60: Line 60:
'''Middle of "Nude Night":'''
'''Middle of "Nude Night":'''


*Italian/Part English: "Maisonette number null? Numero nove, Maisonette!"
*Italian/Part English: "Maisonette number nine! Numero nove, Maisonette!"


*Full English: "Maisonette number what? Number nine, Maisonette!"
*Full English: "Maisonette number nine! Number nine, Maisonette!"


'''Beginning of "Bad Men": '''
'''Beginning of "Bad Men": '''
Line 70: Line 70:
*English: "And for us, the beer pleases us, the women and the cars! Mainly the women however, the cars and the beer together no. The women go well with everything!" (laughs)
*English: "And for us, the beer pleases us, the women and the cars! Mainly the women however, the cars and the beer together no. The women go well with everything!" (laughs)
'''Between "Bad Men" and "Animal"'''
'''Between "Bad Men" and "Animal"'''
'''Beginning of "Boxer":'''
'''Beginning of "Boxer":'''
*Italian: "Noi non siamo DJ, siamo calzolai! Siamo I Crookers!" (later) "Liberty City, come!"
*Italian: "Noi non siamo DJ, siamo calzolai! Siamo I Crookers!" (later) "Liberty City, come!"
*English: "We are not DJs, we are shoemakers! We are Crookers!" (later) "Liberty City, how!"
*English: "We are not DJs, we are shoemakers! We are Crookers!" (later) "Liberty City, how!"
Middle of "Watching You"
'''Middle of "Watching You"'''
*Italian: "We so mix del vivo, di la club capitale de mondo!"
*English: "I know we're mixing live, in the club capital of the world!"


'''Beginning of "Stick N" '''(Begins with "Grazie, Grazie, Grazie" meaning "Thank you, thank you, thank you")
'''Beginning of "Stick N" '''(Begins with "Grazie, Grazie, Grazie" meaning "Thank you, thank you, thank you")
310

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.